-
Grand Future Air Dried Fresh Beef Dog Food
Air Dried Dog Food | Fresh Beef

Carnivore Diet for Dogs

Go Back   Automotive Forums Car Chat > Automotive Art > Car Modeling
Register FAQ Community
Car Modeling Share your passion for car modeling here! Includes sub-forum for "in progress" and "completed" vehicles.
Reply Show Printable Version Show Printable Version | Subscription Subscribe to this Thread
 
Thread Tools
  #1  
Old 02-12-2006, 01:55 PM
joelwideqvist joelwideqvist is offline
AF Enthusiast
 
Join Date: May 2004
Posts: 2,047
Thanks: 66
Thanked 25 Times in 25 Posts
Translation help needed from japaneese

Hi guys!
I have this instruction sheet for a Suzuki Yoshimura Hayabusa X1 transkit wich is in japaneese. Is it anyone that could help me with the translation?
Post it here or in a PM
I would most appreciate it.
best regards
Joel


__________________
Visit my FB page www.facebook.com/one12th
Reply With Quote
  #2  
Old 02-12-2006, 06:30 PM
slightfan's Avatar
slightfan slightfan is offline
AF Regular
 
Join Date: Apr 2005
Posts: 141
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Re: Translation help needed from japaneese

Hi Joel
try this link I haven't tried myself so not to sure what it's like
http://www.worldlingo.com/en/product...ranslator.html.
Let us know how you get on,my computer won't let me copy the text and paste .
Shayne
Reply With Quote
  #3  
Old 02-12-2006, 10:36 PM
D_LaMz's Avatar
D_LaMz D_LaMz is offline
AF Enthusiast
 
Join Date: Jun 2004
Posts: 1,885
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Send a message via AIM to D_LaMz
Re: Translation help needed from japaneese

^^^ thats a picture, not japanese letting.
Reply With Quote
  #4  
Old 02-13-2006, 02:25 AM
gionc's Avatar
gionc gionc is offline
Authorized Vendor
 
Join Date: Oct 2005
Posts: 3,911
Thanks: 6
Thanked 47 Times in 41 Posts
Send a message via Skype™ to gionc
Re: Translation help needed from japaneese

Someone here thougt that Joel is able to type correctly japanese writing if his don't know? I'm not.

This translation service coul be an useful service for a lot of people, just an ida.

But the other idea is that: is time that someone at AcuStion and other brands learn some basic english (something like my crap english should be enought) or would like to gift us some translation. Someone here have the same problem? We could fill theyr e-mail with translation-request.
__________________
gio
Reply With Quote
  #5  
Old 02-13-2006, 03:32 AM
hirofkd's Avatar
hirofkd hirofkd is offline
AF Enthusiast
 
Join Date: Aug 2001
Posts: 2,828
Thanks: 17
Thanked 163 Times in 79 Posts
Re: Translation help needed from japaneese

This is what the WorldLingo does. Anyone care to decode it?

*This kit is for TAMIYA make YOSHIMURA HAYABUSA X1.
-Please divert the wheel and the tire, from the racer of TAMIYA. (YZR500 and RGV500 after the '99)
-Decal and the resin make seat cowl, the vinyl chloride make tail lamp cover has entered into this kit.

*Point of production
(1)The seat cowl, in order for the frame to enter, shaves reverse side.
(2)The vinyl chloride make cover prepared the decal for formation. (On the side of JOMO printing)
-Pasting decal, paralleling to the line, it finishes.
(3)Wheel width processes, in order the front for 10.5mm and the rear to become 16.0mm.
-(Example) in case of YXR, as for the nosewheel 1.5mm, as for the rear wheel the washer of 1.0mm is inserted in disk side on left and right.
(4)Decare has designed classified by left and right. (Please cut off with rear number card and the like)
-Case it is transparent with white letter and the like, 2 repeating, it pastes.
-"UNL", at the portion "of DUNLOP", pastes in the left side crankcase cover.
-It pastes "ヨシムラ YOSHIMURA", in the wheel rim.
__________________
Hiroaki Fukuda
Sports and Race Car Modeling Page

Reply With Quote
  #6  
Old 02-13-2006, 07:31 AM
joelwideqvist joelwideqvist is offline
AF Enthusiast
Thread starter
 
Join Date: May 2004
Posts: 2,047
Thanks: 66
Thanked 25 Times in 25 Posts
Re: Translation help needed from japaneese

Hirofkd: Thanks, I actually understood quite a bit, as I have the parts to look at at the same time. But, if anyone reads japaneese a non-artificial translation would be much appreciated.
best regards
Joel
__________________
Visit my FB page www.facebook.com/one12th
Reply With Quote
 
Reply

POST REPLY TO THIS THREAD

Go Back   Automotive Forums Car Chat > Automotive Art > Car Modeling


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT -5. The time now is 07:35 AM.

Community Participation Guidelines | How to use your User Control Panel

Powered by: vBulletin | Copyright Jelsoft Enterprises Ltd.
 
 
no new posts