i suppose they think using thier own version of monologue like i, a german, a russian, and a deaf person look at an apple. while the word attatched to the object(the apple) is different it pretty much means the same. show a banana, same thing. its like when we are learning, you see a... book for the first time... did it have a name then? no but we assigned a name like thingy or whatchamacalit. same concept. just extended by stringing these words together ... it is a complicated subject though